建立一个多语言和/或多国网站的存在,以扩大您的业务范围,以更广泛的国际观众需要深入了解您的目标市场和国际搜索引擎优化知识,以正确反映您的目标在您的网站结构,技术配置,内容开发,优化和推广努力。
在上述因素方面缺乏专业知识,这就是为什么看到国际搜索引擎优化过程中出现各种问题并不罕见,其中许多问题可能导致次优用户体验,而国际SEO过程未能获得预期的结果。 这就是为什么掌握技术搜索引擎优化在与国际运动合作时是必须的。
虽然有很多营销人员应该知道的规则,这里有一些最常见的问题和方法在国际搜索引擎优化失败(以及如何避免它们):
1. 没有为每个国际网页版本使用不同的Url
至关重要的是,您的每个语言或国家/地区页面都通过自己的特定和可访问的网址显示,以便Google对其进行抓取,索引和排名。 此选项优于依赖区域设置自适应爬网,后者试图识别访问者的语言和/或国家/地区,并通过相同的URL显示该内容版本。
正如谷歌在自己提到正式文件: “Google可能不会针对不同的区域设置对您的所有内容进行爬网,索引或排名。 这是因为Googlebot爬网程序的默认IP地址似乎位于美国。 此外,爬网程序发送HTTP请求,而不在请求标头中设置Accept-Language。”
这就是为什么你应该为你的每一个国际版本建立一个单独的网络结构,无论是使用ccTLDs、子目录或子域(如果你是国家目标),还是使用子目录或子域(如果你是语言目标)。 所有这些都有利有弊,选择应该是评估选择最佳的国际网络结构根据自己的特点,目标和限制。
同样重要的是,当访问者登陆或选择访问该版本时,始终向访问者显示与语言或国家相关的页面的实际URL版本。 这种策略比做一些像Entrepreneur这样的网站做的更好;在下面的例子中,他们选择通过与英语相同的URL显示主页的西班牙语版本(https://www.entrepreneur.com/)当他们识别用户正在使用西班牙语浏览器时。
这是不必要的,因为企业家实际上有一个西班牙语版本的主页通过自己的URL显示(https://www.entrepreneur.com/es),如下所示。 这将是在这种情况下显示的相关URL,以避免给人一种混乱的体验,允许讲西班牙语的用户链接或共享它。
2. 自动将您的用户重定向到国际Web版本,而无需选择它
虽然您可能希望将用户引用到其相关国家/地区或语言版本,但不建议使用以下方法自动执行此操作重定向. 这些重定向对于可能专门看到其他语言或特定国家/地区版本的内容的用户来说可能是一种混乱和侵入性的体验。
关于谷歌的一个快速点
在这一点上,Googlebot的大部分Ip仍然来自美国;谷歌还没有从所有国家抓取(抓取工具主要来自美国和其他一些国家)。 因此,如果我们只重定向到这些国家的网站版本,那么Googlebot将始终被重定向,并且只看到我们网站的少数版本,而不是所有版本。
你不只是重定向用户,但也机器人。 这就是为什么不仅允许用户浏览他们登陆的任何国际版本,而且允许Googlebot抓取任何版本,而不是根据他们的IP重定向它。
例子:
当重定向完成后,甚至不允许用户切换到他们想要访问的国际版本时,会给出更糟糕的体验,通过显示一个非常明显的选项;这可以在一些博客或新闻网站上体验,如Gizmodo,如下所示。
而不是重定向,然后建议允许用户访问最初选择的国际网页版本,同时通知他们可能有一个更相关的语言或国家版本为他们根据他们的浏览器或国家IP。 您可以以非侵入性和可见的方式执行此操作,让他们可以选择保留或更改版本,如Autodesk所做的那样。
3. 不本地化您的不同国家/地区版本的内容
即使你的目标是说同一种语言的不同国家,你也可能认为你可以在不同版本的网站上重复使用内容;你不应该这样做。 即使使用相同的语言,内容也可能不同。 可能不同的东西可能是用于描述季节性的特定术语或用于描述产品或服务的不同本地化词。 尽管有共同的语言,偏好可能会因国家而异。
例如,我们可以看到在美国版的阿迪达斯网站中,有一个"足球鞋"类别在英国版中被称为"足球鞋",因为它们已经本地化以连接和处理用户在每个国家的搜索方式--在这种情况下,即使他们说的是相同的语言,这也是不同的。
制定完整的关键字列表并为每个目标国家/地区进行竞争性研究也至关重要。 这些应该包括来自该特定市场的母语人士的输入,支持和验证,以便识别其中每一个受众的特定搜索行为。 然后,您可以根据这些首选项优化Web内容、组织、设计和促销操作。
4. 使用单一ccTLD针对多个国家/地区
以特定国家(通常是自己的国家)为目标,并使用其特定的ccTLD(国家代码顶级域名,如.uk、.mx、.es、.fr或.de,默认情况下已经进行了地理定位)的网站在需要进行国际扩展时可能会遇到挑战。
他们将无法选择使用该初始ccTLD来定位其他国家/地区,就像您可以使用与特定国家/地区无关的gTLD(.com,.org,.net等通用顶级域名)一样。 通过启用可通过Google Search Console进行地理定位的子目录或子域,gTLD域可用于定位许多国家/地区。
不幸的是,一些企业不知道这些选项,并试图通过在ccTLD下为他们想要定位的不同地区启用子目录来定位其他国家/地区,而ccTLD已经定位到另一个国家/地区。 我们可以在下面的示例中看到这一点,US版本位于a下的子目录中。co.uk (默认情况下已经地理定位到英国的ccTLD)。
因此,在扩展到新的国际市场时,已经拥有ccTLD(而不是gTLD)的企业需要选择使用特定国家的cctld来定位其他国家。 这个选项需要大量的工作来提高每个领域的个人受欢迎程度。 另一种选择是迁移或另外建立一个新的gTLD的新存在,这将帮助企业更有效地定位许多国家,通过启用可以通过谷歌搜索控制台地理定位的子目录。
5. 假设Google支持使用.asia或.eu域名或Hreflang中的"eu"值进行大陆定位
Google不支持(至少目前还不支持)大陆级别的区域定位,无论是使用.eu还是.asia等区域顶级域名被视为通用顶级域名或者通过在hreflang中使用像"eu"这样的区域值来表示欧洲,因为Google支持ISO3166-1alpha-2国家代码.
在决定是否在以欧洲为目标时建立.eu域名的存在时,考虑到这一点是很重要的;相反,使用具有特定子目录的gTLD可能会更好,这些目录可以通过Google搜索控制台进行地理定位,并用hreflang注释标记,以针对特定的欧洲国家。
6. 将所有国际Web版本规范化为一个,以避免内容重复问题
有时,即使经过本地化流程,由于您的业务性质,您最终可能会在使用相同语言的不同国家/地区版本(如美国,英国或澳大利亚的英语)中获得非常相似的内
但是,如果这些国家/地区版本正确地理定位到其相关市场,则这些页面的内容不应被视为重复,因为它针对不同的受众,并且需要可索引,以便在每个国家/ 您不必将这些页面上的canonical放到网站的国家/地区版本之一,因为每个版本都被认为是唯一的,因为它针对的是不同的位置。
有时,由于在一些着名网站上可以看到的跨国规范化,可能会出现混乱,比如下面的Airbnb例子,我们可以看到他们是如何将墨西哥主页规范化到.com域名中的西班牙语主页版本的。 尽管如此,我们不知道做出这种配置决定的背景,另一方面,我们可以看到,在那些拥有活跃业务和有机搜索存在的市场,如英国,法国或西班牙,他们正在自
在这种情况下,为了有效地针对每个国家/地区版本的页面并对其相关市场进行排名,建议采取的措施是使用ccTLDs或地理定位的子目录或子域--在Google搜索控制台中指定--以及使用hreflang注释来指定每个页面及其替代版本的语言和国家/地区目标。
7. 在不遵循包含验证的过程的情况下实现Hreflang注释
可以写一整篇关于实现hreflang注释时通常会犯的错误的文章。 事实上,我过去专门写过和介绍过它. 从使用不支持的值到指定没有语言值的国家/地区,或者忘记包含返回标记或包含不可索引的Url等等。
一般来说,这些错误通常是由于缺乏包含验证的hreflang实现过程而发生的,这看起来像这样:
A.评估语言和国家实施范围
确定需要使用hreflang的语言和国家版本,特别是那些可能需要优先考虑的国际错位搜索结果。
B.选择实现方法
评估最合适的hreflang实现方法(HTML头中的标签,HTTP头或XML站点地图)基于现场和项目要求以及限制。
C.指定Hreflang代码模式
定义要在实现中使用的hreflang标记。 你有作为参考谷歌的官方规范对于所选择的方法,以及支持的国家和语言格式和值,以避免不支持的位置、标签、属性或值。
D.在测试环境中验证Hreflang实现
在启动发生之前,在测试环境中对标记页面进行爬网(通过站点和XML站点地图爬网,如果这是所选的实现方法),以识别任何潜在的标记错误。
E.启动后对Hreflang实施的监控和故障排除
在实时网站上启动标记页面后重新搜索标记页面,以识别任何剩余问题,并开始通过Google Search Console International Targeting report监控它们。 还应该开始持续监控,以确定发布新页面时的任何问题,以及更改或消除现有页面。 并且,通过谷歌搜索控制台搜索分析或新的性能报告来识别谷歌搜索结果中任何潜在的新语言和国家错位问题。
F.建立应遵循的Hreflang最佳实践指南
记录hreflang的实施范围和规则,以便在发布相关语言和/或国家的页面或更改或删除其Url时将其考虑在内。 需要此文档以确保hreflang注释可以相应地更新和验证。
通过这种类型的hreflang实现过程,应该最小化错误,如果它们发生,快速识别和解决。